19.5 C
Seoul
2025년 10월 7일 화요일

클라리스(ClariS) – 運命(운명) [소개/듣기/가사/해석]

ClariS are Clara & Alice 🌙☀️
🩷2010.10.20. ~ 2014.06.04.💙

ClariS are Clara & Karen 🐰🐱
🩷2014.11.08. ~ 2024.11.10.💚

ClariS are Anna & Clara & Elly 🌼🎀🦋
2025.01.25. ~ 🧡🩷🩵

1. 정보

수록 싱글: 《Umitsuki》
발매 일자: 2025년 8월 20일
재생시간: 03:56
장르: 레트로 팝(Retro Pop), 어덜트 컨템포러리(Adult Contemporary)

작곡: 후지타 마이코(藤田麻衣子)
작사: 후지타 마이코(藤田麻衣子)
편곡: Ikoman

《Umitsuki》 수록곡

2. 설명

〈運命〉는 29번째 싱글 《Umitsuki》에 3번 트랙으로 수록된 곡입니다. 80~90년대의 가요곡 같은 느낌이 있으면서도 미래적인 사운드가 합쳐진 레트로 퓨처 팝의 감각으로 둘러싸인 멜로디가 특징입니다. 넘실거리는 파도 같은 곡조에 강렬한 짝사랑의 이야기를 담은 가사가 어우러진 애절한 정서의 노래입니다.

클라라〈運命〉에 대해 “사랑하는 마음이 전면에 드러난 세계관이 강한 노래로, 너무나도 애절해서 답답해질 것만 같은 곡이에요. 저는 이런 곡을 정말 좋아하는데, 지금까지의 셀프 커버나 다른 신곡 2곡에서는 들어본 적이 없었던 엘리안나의 노랫소리를 들을 수 있었기 때문에 녹음이 엄청 신선하고 즐거웠어요. 두 사람의 목소리나 표현력의 대단함을 보았기 때문에, 저도 ‘이대로는 안되겠다, 더 열심히 해야겠다’라고 생각하게 해주는 그런 곡이 되었어요”1라고 말했습니다.

안나는 곡에 대해 “〈運命〉는 흘러가는 듯한 느낌과 파도를 연상시키는 부분이 있는데, 그 그루브가 라이브에서 더욱 박진감을 더해주는 곡이 될 것 같아요. 이 노래도 (〈One more voice〉와 마찬가지로) 세 명이서 맞추는 유니슨은 없고, 두 명의 유니슨에 한 사람이 하모니를 거듭하는 형태가 메인이에요. 이 곡만의 아름다움이나 매끄러움이 매력이 아닐까 싶어요”2라고 설명했습니다.

엘리는 이런 타입의 노래를 지금까지 부른 적이 없었기 때문에 레코딩을 할 때 제대로 노래할 수 있을지 불안했다는데, 자연스럽게 감정을 이입하게 되는 가사와 멜로디여서 잘 해낼 수 있었다고 합니다. 특히 마지막 후렴구 부분을 좋아한다고 하는데요. 이유는 세 명의 양보하지 않는 듯한 서로 번갈아가는 노랫말이 정말 호화로우며, ClariS다운 매끄러움과 아름다움을 느낄 수 있고 동시에 멋진 면도 느낄 수 있기 때문이라고 합니다. 엘리안나 모두 이런 목소리가 되는 거구나 하는 발견이 있었다고 하는데, 안나는 ‘음수가 꽉 채워져 있지 않은 만큼 노래할 때 뒤로 당겨본다거나 약간 파도를 타는 것 같은 창법이 가능하다’는 부분이 정말 좋아서 녹음도 재미있게 할 수 있었다고 언급했습니다. 엘리는 그런 뉘앙스를 의식하면서 후렴구의 “” 부분에서 손을 앞으로 미는 몸짓을 하며 레코딩을 했다고 합니다.

클라라는 자신이 생각하기에 〈One more voice〉에서는 안나의 쭉 뻗어나가는 노랫소리가 포인트이며, 〈運命〉에서는 엘리의 성숙하면서도 요염한 노랫소리를 즐길 수 있는 점이 매력이라고 언급했습니다. 그렇기에 《Umitsuki》 싱글은 노래의 주역이 되는 사람이 바뀌어가는 형태이므로, 다채로운 패턴으로 하여금 곡의 폭이 점점 넓어지는 것을 예감하게 하는 작품이라고 하네요. 〈運命〉클라라가 자신의 스트라이크 존 한가운데에 들어갈 정도로 마음에 드는 곡이라고 할 정도의 언급이 있었습니다.

클라라는 디렉터에게 신멤버 엘리안나와 아무런 차등 없이 세세하게 가이드를 해달라는 요청을 하였고, 멜로디의 전개가 어려워서 실제로 녹음 과정에서 오랜만에 시행착오를 거쳐가며 시간을 들였다는 제작 비화가 있습니다.

+ 처음 들었을 때는 클라라의 이미지에 걸맞는 맞춤형 노래라는 생각을 했는데, 들으면 들을수록 엘리안나의 표현력과 서로 간의 궁합이 이끌어내는 매력이 느껴지는 듯합니다. 제가 생각하는 킬링 파트는 역시 2절과 3절 사이에 등장하는 클라라의 팔세토(救ってくれるの?Ah…)입니다. 아무래도 제3장 체제에서 발매한 첫 싱글의 수록곡인만큼 다양한 도전과 발견을 있게 만들어준 뜻깊은 한 곡이 되었다는 인상이 있네요.


3. 가사 해석

ClariS 공식 유튜브 채널 ‘ClariS オフィシャル YouTube チャンネル’

분홍색: 클라라
파랑색: 엘리
주황색: 안나
검정색: 클라라 & 엘리 & 안나

분홍색 + 파랑색: 클라라 & 엘리
분홍색 + 주황색: 클라라 & 안나
파랑색 + 주황색: 엘리 & 안나

연한 분홍 배경: 클라라 화음 🎀
연한 파랑 배경: 엘리 화음 🦋
연한 주황 배경: 안나 화음 🌼
※ 고음일 경우에는 윗부분 50%만, 저음일 경우에는 아랫부분 50%만 표시


조성: F# minor Key
BPM : 118

[Verse 1 / 1Aメロ]
愛されたいと願っていた
사랑받고 싶다며 빌고 있었어

居場所なんてどこにもなかった
있을 곳 따위는 어디에도 없었어

悲しみで消そうだった夜に
슬픔으로 사라질 것 같았던 밤에

あなたが私を救ってくれた
당신이 나를 구해주었어

[Pre-Chorus 1 / 1Bメロ]
あなたと出会って
당신과 만나고

全でが変わっていく
모든 것이 바뀌어 가




[Chorus 1 / 1サビ]



私はもう恋に落ちてる
나는 이미 사랑에 빠져 있어







あなたのその目に
당신의 그 눈에

囚われて動けない
사로잡혀서 움직일 수 없어

[Verse 2 / 2Aメロ]
別の道 歩いてきたのに
다른 길을 걸어 왔는데

時々なんだか懐かしくなる
가끔은 왜인지 그리워져

どこに居ても淋しかったのは
어디에 있어도 외로웠던 것은

あなたがいなかったからなのかな
당신이 없어서 그런걸까

[Pre-Chorus 2 / 2Bメロ]
こんなに優しく
이렇게 상냥하게

髪を撫でてくれる人は
머리를 쓰다듬어주는 사람은 ()







[Chorus 2 / 2サビ]



強くなれる信じたくなる
강해질 수 있어 믿고 싶어져




あなたの全てが
당신의 모든 것이

この胸を熱くする
이 가슴을 뜨겁게 해

[Bridge / Dメロ]
どうして大事な時には
어째서 중요한 때에는




救ってくれるの?Ah…
구해주는거야? Ah…

[Chorus 3 / 3サビ]



私はもう恋に落ちてる
나는 이미 사랑에 빠져 있어







あなたのその目に
당신의 그 눈에

囚われて動けない
사로잡혀서 움직일 수 없어

[Chorus 4 / ラスサビ]
あなたとの出会いがくれた光(愛されたいと願ってきた)
당신과의 만남이 주었던 빛 (사랑받고 싶다고 빌어 왔어)

強くなれる信じたくなる
강해질 수 있어 믿고 싶어져


仕草も 声も 笑顔も その手も(止まらない鳴り響く鼓動)
행동도 목소리도 웃는 얼굴도 그 손도 (멈추지 않고 울려 퍼지는 고동)

あなたの全でが
당신의 모든 것이

この胸を熱くする
이 가슴을 뜨겁게 해


初めからきっと
처음부터 분명

決められていた運命
정해져 있었던 운명


※ 파트 분할은 100% 정확하지 않을 수 있습니다!

이미지 출처: https://x.com/ClariS_Staff/status/1958181559418421357

4. 참조(References)

4-1. 인용(Citations)
가사의 원문 및 한국어 가사와 병기한 일본어 부분(검정색, 분홍색, 파랑색, 주황색)은 《Umitsuki》의 음반 가사집에서 인용하였습니다. “2. 설명”에서 인터뷰 내용을 직접 인용한 부분은 하단에 각주 표기하였습니다.

4-2. 자료 출처(Sources)

본 블로그는 일체의 광고 게재 및 수익 창출을 하지 않습니다.
해당 게시글은 저작권법 제 32조 1항(인용), 제 48조 1항 1호(출처의 명시)를 준수합니다.
This blog does not expose any advertisements and generate revenue.
This post complies with Article 32 (1) (citation) and Article 48 (1) 1 (state of origin) of the Copyright Act.
本ブログは一切の広告掲載及び収益創出を行っておりません。
この記事は著作権法第32条1項(引用)、著作権法48条1項1号(出所の明示)を遵守します。


이 글은 좋은 음악 작품을 한국어로 번역 및 소개하여 우수한 문화를 확산시키고, 더 나아가 외국어 학습에 도움을 주고자 하는 것을 목적으로 합니다.
この記事は見事な音楽作品を韓国語に翻訳および紹介して優秀な文化を広めて、さらには外国語学習に役立てようとすることを目的としています。

  1. ClariS 「今までのClariSらしさも大切にしながら新たな一面を見せていきたい。そして、いつかClariS第3章でも日本武道館でワンマンライブを」INTERVIEW. STREAM. 2025.8.23. https://strmweb.jp/archives/18880
  2. ClariS第3章初のシングル「Umitsuki」リリース!クララ、エリー、アンナが語る“今のClariS”を撮りおろし写真と共にお届け!. リスアニ!. 2025.8.20. https://www.lisani.jp/0000289677
영원
영원https://www.sgtjade.com
세상의 좋은 음악을 번역하고 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다! 가장 좋아하는 음악가인 클라리스에 대해서 주로 이야기합니다. Instagram: @clarisholic

연관 게시글

최근 게시글

인기 게시글